More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  COLIN的宠物店~~~PhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community
View space
Edwin
View space
vivipig~
View space
zhangfangary
View space
Steven
View space
michael
View space
张悦
View space
Aaron
View space
静水一格

COLIN的宠物店~~~

May 26

史上最拿别人家孩子当人的校长

 
他矮,胖胖的。

他所在的中学,是四川安县桑枣中学,是一所初级中学,在绵阳周边非常有名。学校因教学质量高,连续13年都是全县中考第一名,周围家长都拼命把孩子往里送。学生最多的班,有80多名学生,最前排的学生几乎坐在老师下巴前。

地震来临时,他正在绵阳办事。大地震动,他站不稳,只好与学校的总务长互相抱着。

手机打不通,电话断了,第一波震荡过去后,他立即驱车往地处重灾区的学校赶。

车开得飞快,路上他一句话也不说。

他惦记着学校那栋没有通过验收的实验教学楼,心里最怕的是那栋楼出事。

上世纪80年代中,那栋楼建设时,学校没有找正规的建筑公司,断断续续地盖了两年多。到后来,没有人敢为这栋楼验收。

新的实验教学楼盖好了,老师和学生谁也不愿意搬进去,哪个都知道没有人敢验收的楼,建筑质量是什么样的成色。

当时,他还是普通教师,是学校为数不多的党员之一,别人不敢搬,他只好带头搬。

搬进新楼时,新楼的楼梯栏杆都是摇摇晃晃的。灯泡各式各样,参差不齐,教室本应雪白的墙上,只有底灰,什么都没有。

后来,他当领导了,下决心一定要修这栋楼。


1997年,他把与这栋新楼相连的一栋厕所楼拆除了。因为他发现,厕所楼的建筑质量很差,污水锈蚀了钢筋。他怕建筑质量不高的厕所楼牵连同样质量可疑的新楼,要求施工队重新在一楼的安全处搭建了厕所,这样,虽然高层教室上课的同学上厕所不太方便,但是,孩子们安全。

1998年,他发现新楼的楼板缝中填的不是水泥,而是水泥纸袋。他生气,找正规建筑公司,重新在板缝中老老实实地灌注了混凝土。

1999年,他又花钱,将已经不太新的楼原来华而不实、却又很沉重的砖栏杆拆掉,换上轻巧美观结实的钢管栏杆。接着,他又对这栋楼动了大手术,将整栋楼的22根承重柱子,按正规的要求,从37厘米直径的三七柱,重新灌水泥,加粗为50厘米以上的五零柱,他动手测量,每根柱子直径加粗了15厘米。

这栋实验教学楼,建筑时才花了17万元,光加固就花了40多万元。

学校没有钱,他一点点向教育局要,领导支持,他修楼的钱就这样左一个5万元、右一个5万元的化缘而来。

教学楼时刻要用,他就与施工单位协调,利用寒暑假和周末,蚂蚁啃骨头般,一点点将这栋有16个教室的楼修好。

对新建的楼,他的要求更是严。楼外立面贴的大理石面,只贴一下不行,他不放心,怕掉下来砸到学生,他让施工者每块大理石板都打四个孔,然后用四个金属钉挂在外墙上,再粘好。建筑外檐装修的术语讲,这叫“干挂”。

因此,即使是如前些天的大地震,教学楼的大理石面,没有一块掉下来。

他知道,教学楼不建结实,早晚会出事,出了事,没法向娃娃家长交代。

不是没有见过出事的学校,有的学校墙没弄结实倒塌砸到学生,有的学校组织不好,造成学生踩踏事故。


他不能让这样的危险降临在自己学生的身上。于是,他从2005年开始,每学期要在全校组织一次紧急疏散的演习。

会事先告知学生,本周有演习,但娃娃们具体不知道是哪一天。等到特定的一天,课间操或者学生休息时,学校会突然用高音喇叭喊:全校紧急疏散!

每个班的疏散路线都是固定的,学校早已规划好。两个班疏散时合用一个楼梯,每班必须排成单行。每个班级疏散到操场上的位置也是固定的,每次各班级都站在自己的地方,不会错。

教室里面一般是9列8行,前4行从前门撤离,后4行从后门撤离,每列走哪条通道,娃娃们早已被事先教育好。孩子们事先还被告知的有,在2楼、3楼教室里的学生要跑得快些,以免堵塞逃生通道;在4楼、5楼的学生要跑得慢些,否则会在楼道中造成人流积压。

学校紧急疏散时,他让人记时,不比速度,只讲评各班级存在的问题。

刚搞紧急疏散时,学生当是娱乐,半大孩子除了觉得好玩外,还认为多此一举,有反对意见,但他坚持。

后来,学生老师都习惯了,每次疏散都井然有序。

他对老师的站位都有要求。老师不是上完课甩手就走,而是在适当的时候要站在适当的位置,他认为适当的时候是:下课后、课间操、午饭晚饭,放晚自习和紧急疏散时——都是教学楼中人流量最大的时候;他认为适当的位置是:各层的楼梯拐弯处。

老师之所以被要求站在那里的原因是,拐弯处最容易摔,孩子如果在这里摔了,老师毕竟是成人,力气大些,可以一把把孩子从人流中抓住提起来,不至于让别人踩到娃娃。

每周二都是学校规定的安全教育时间,让老师专门讲交通安全和饮食卫生等。他管得严,集体开会时,他不允许学生拖着自己的椅子走,要求大家必须平端椅子——因为拖着的椅子会绊倒人,后面的学生看不到前面倒的人,还会往前涌,所有的踩踏都是这样出现的。

那天地震,他不在。学生们正是按着平时学校要求、他们也练熟了的方式疏散的。地震波一来,老师喊:所有人趴在桌子下!学生们立即趴下去。

老师们把教室的前后门都打开了,怕地震扭曲了房门。

震波一过,学生们立即冲出了教室,老师站在楼梯上,喊:“快一点,慢一点!”

老师们说,喊出的话自己事后想想,都觉得矛盾和可笑。但当时的心情,既怕学生跑得太慢,再遇到地震,又怕学生跑得太快,摔倒了——关键时候的摔倒,可不是玩的。

那天,连怀孕的老师都按照平时的学校要求行事。地震强烈得使挺着大肚子的女老师站不住,抓紧黑板跪在讲台上,但也没有先于学生逃走。唯一不合学校要求的是,几个男生护送着怀孕的老师同时下了楼。

由于平时的多次演习,地震发生后,全校师生,2200多名学生,上百名老师,从不同的教学楼和不同的教室中,全部冲到操场,以班级为组织站好,用时1分36秒。

学校所在的安县紧临着地震最为惨烈的北川,学校外的房子百分之百受损,90多位教师的房子都垮塌了,其中70多位老师,家里砸得什么都没有了。

他从绵阳疯了似地冲回来,冲进学校,看到的是这样的情景:8栋教学楼部分坍塌,全部成为危楼。他的学生,11岁到15岁的娃娃们,都挨得紧紧地站在操场上,老师们站在最外圈,四周是教学楼。

他最为担心的那栋他主持修理了多年的实验教学楼,没有塌,那座楼上的教室里,地震时坐着700多名学生和他们的老师。

老师们迎着他报告:学生没事,老师们都没事。

他后来说,那时,他浑身都软了。55岁的他,哭了。

通信恢复后,老师们接到家长的电话,会扯着大声骄傲地告诉家长:我们学校,学生无一伤亡,老师无一伤亡——说话时眼中噙着泪。

他的老师们收入都不高,教师平均月收入1126.78元。学校的墙上写着:“责任高于一切,成就源于付出。”

那时,在大震时分布四处的学生家长们的伤亡数尚在统计中,学校墙外的镇子上,也是房倒屋塌,求救声一片。但是一个镇里的农村初中,却在大震之后,把孩子们带到了家长面前,告诉家长,娃娃连汗毛也没有伤一根。

他叫叶志平,是安县桑枣中学校长,四川省优秀校长。

April 14

一些精彩辩论,第三部分(完)

 

American: I do not think Chinese government respect human rights, and dont give them the religious freedom?

American我不认为中国政府尊重人权,他们不是不给人民宗教自由么?

Chinese: I think you are wrong about that, China has its own culture and own religious, in fact, many people are Buddhist in china, and china never interfere with that.   what kind of religious freedom you are talking about, only the Christian religious freedom?!!

We我觉得你错了。中国有自己的文化积淀也有宗教,事实上,很多人民在中国都相信佛教,中国对此从来不会干涉。你要说的是哪种宗教自由?只是基督教的自由么?!!

American: think about this, if there are 25 Christian decided that they want to go to china to spread gospel. Why would not Chinese government allow that?

American这样想,如果有25 个基督徒想要来到中国宣扬福音。为什么你们的政府不允许呢?

Chinese: Actually, you are wrong about that, there are church that were built in china, and Christian can go into china with governments permission. We have a significant difference on our religious histry. For America, you guys brought the completed, developed Christian religious directly from Europe. The first people who came to America were puritans, they had in depth knowledge on Christianity, and America was built with Christian values, even your constitution reflects this.  So everyone already has the basic understanding of Christianity and it became wildly spread.  This is not the case with China, Christian is a foreign religious, it is something new to China, and therefore, I think the government need to put some control on that.

Chinese事实上,你错了。在中国已经有了不少教堂,并且政府也允许基督徒可以来中国传道。我们的宗教历史与你们有很大的不同。对于美国,你们从欧洲直接借鉴了完整全面的基督教体系。最先来到美国的人就是来自欧洲的清教徒,他们对基督教有着很深的理解,并且美国整个国家也是建立在基督教的价值观之上的,从美国宪法都可以看出这一点。所以每个人都已经对基督教有了基本的认识,所以基督教在美国有着广泛的影响。但对于中国,基督教是外来宗教,对于多数中国人来十一个崭新的观念,因此,我认为政府有必要在此方面稍加控制。

American: see, this is already a violation of human rights!!

American看,(政府所作)这已经是违背人权了!!

Chinese: You are wrong, let me tell you what is the essential human rights.  In my opinion, the essential human right is people have the ability to feed themselves, this need to be solved first before we can talk about anything else.  This is the primary task of Chinese government for the last few decades.  Lets put one child police for example.  Because of this policy, our population had remained same for many years.  You can say that is a violation of human rights, but please stop, and just think about it for a moment. It is not hard to see the effect of this policy.  With the growth rate without this policy, china would have at least 2 billion of people right now; there is no way to provide food and basic supply for all those people.  Think about India, their people are suffering due to the overpopulation, for many of Indian, their daily task is to just manage to get some food for the day, so they do not die from starvation.  Even the world has recognized the problem of India, and there is no way to fix it.  The Chinese government foresees this problem, and took care of it for the world, and it is funny to see that we are actually getting blame for it. Just imagine how happy you would be if there are additional 1 billion more people are on the line of life and death every day if we actually agreed on your so-called human right!!!

Chinese你错了,让我来告诉你什么基本的人权。在我看来,基本的人权是人民首先有能力喂饱自己,吃饭问题不解决,别的问题都无从说起。对于中国,这是政府前几十年面临的首要问题。举例来说,中国“只生一个小孩”的人口政策,因为这个政策,我们国家的人口数量已经保持稳定了很长一段时间。你也许会说人口政策是违背人权的,但是请停下先想想,此项政策的效果并不难发现。如果不靠人口政策,而让人口自然增长的话,中国现在已经至少有20亿人;那样根本没办法为每个人提供食物和基本保障,(基本人权更无法保障)。想想印度现在,他们的人民正因为人口数量过多而受着煎熬,对于很多印度人来说,他们每天的生活就是找食物果腹,才能不至于饿死。即使世界已经认识了印度目前的问题,但他们却无法对此采取任何方式弥补。中国政府的远见看到了中国人口增长将会带来的问题,并为着世界全民着想制定政策控制了这一问题,但是可笑的是中国却因此遭到指责。如果我们按照你们的方式来处理,想象一下你们将会是多么高兴当看到额外多出10亿人挣扎在生存和死亡的边缘,难道这就是你们所谓的人权?!!

American:  “…”

American: “………”

Chinese: furthermore, let me remind you that China has 1.3 billion people, which is way more than the combined population of US and Europe.  I can tell you right now, there is no particular party in this world can lead China as well as the communist party. In case you do not know, chinas GDP growth rate was about 10% per year for the last 20 years.  Now people in China are getting richer, and people have the basic supply for living.  Under the government control, people in china have their essential human right covered which is the ability to survive.  Along with this, government started free education for every child for until mid school for 1.3 billion, has any other government been able to do this in the history?  As the society develops, other policies start to come up.  For example, if both of the people who are getting married are both single child, they are encouraged to have two children, and government will give special funds for that.  Also, China started its welfare system which included low-income welfare, medical insurance.  All these has been ignored by the western media, they only focused on the negativity according their opinions.

Chinese:而且,我提醒你中国现在有13亿人口,比欧洲和美洲的总人口加起来还要多很多。我现在告诉你,世界上没有任何一个政党可以像共产党这样管理并领导好中国这个国家。 怕你不知道这些,过去20年中,中国每年的GDP增长率都在10%左右。现在中国人比以前富裕了,人民的生活也都有了基本的保障。在中国政府的管理下,中国人不再担心吃饭生存问题,中国人的本质的人权有了保障。与这些一起,政府还为中国13亿人口中的每位孩子提供9年义务教育,其它哪个政府历史上能做到这一点?随着社会发展,其他很多的政策相应提出并实施。例如,现在如果结婚双方都为独生子女的话,他们将会被鼓励生二胎,政府也会为此提供特殊福利保障。而且,中国的全民福利保障系统包括低收入福利,医疗保险,所有这些西方媒体只字不提,他们唯一只关心中国的负面消息。

American: hmm, I guess you are taking a different approach, and I respect that, but why do you think Chinese government suppresses the missionary people?

American.我想你们在走一条不同的路,而我也表示尊敬,但是你觉得为什么政府要压制宗教传道者呢?

Chinese: In my opinion, a country can only focus its attention to deal one thing at a time, especially when it has to deal with 1.3 billion people.  Right now, the focus is on the material needs of people.  Chinese government does not want to have the Christianity entering china right now.  Because if China allow Christianity, then it has to let other religion to go into China as well.  I know religion is a good thing, especially Christian, but it is also a dangerous thing, since if it is on the wrong persons hand, it can be misleading.  I am sure you know there are many misleading religion that harm society, do damage to people in US and police has to devote tremendous energy to take them out.  I think China does not want to waste its resource on that, but to focus all the energy to provide the basic supply and education for Chinese people.  Once all those tasks are accomplished, when people do not need to worry about survival, they will start to seek for the spiritual needs.  At that time, I think government will not limited any Christian, but also give support to missionary people if it is peoples desire.  I think that will not take long.

Chinese在我看来,一个国家一个时期只能完全专注于一个方向,特别是对一个有着13亿人口的大国。现在专注的方向在于满足人民基本的物质需求。中国政府现在还不想基督教开放进入中国,因为如果这样的话,中国也需要对其它的宗教一并敞开大门。我知道信仰是件好事,特别是基督教,但是信仰和宗教也很危险,因为如果是错误的人在领导,那就是误导。我想你肯定知道美国有很多误导性的宗教在危害社会,危害美国人民的生活,政府和警察常常需要花费极大的力气来铲除他们。我想中国目前还不想在此方面浪费宝贵的资源和时间,而是想集中一些精力来首先保证中国人民基本的物资提供和教育保障。当那些任务都完成的时候,当人们不再担心生存问题时,他们自然会开始寻找精神需求。到那时,我想政府不会再对基督教加以干预和限制,如果多数人民需要的话甚至会为传道者提供支持。我想那天也不会很远。

American: I hope that day will come.

American我希望那天会来

Then he took a picture with us.

 

一些精彩辩论,第二部分

 

Then, there was another American approached me.

然后,另一个美国人向我走来。

He started conversations by saying: it is wonderful to understand more of the historical background of China, but I do have some questions for you. Can you tell me about the dalalaimas reign.

他首先说:能多理解一些有关中国历史的背景真是很好,但是我有些一些问题。你可以告诉我一些有关达赖统治的事情吗?

Chinese: I cannot give you too much information on this, but let me give you some information on Chinas history. China have claimed the ownership of Tibet since 800 years ago, which is longer than the history of American, you can go check the history on this issue.  PRC went into Tibet in a peaceful way, we overturned their slavery system, created an equal and fair society for majority of people in Tibet, as I had just mentioned, and china has helped Tibet people to restore their human rights.  When dalalaima was in control of Tibet, most of people were slaves, many people were poor and had no freedom, it was a slavery society, and dalalaima represents the aristocrats and monks who had power, when China went in there, their power got reduces, this is why that they have conflicts with Chinese government.  When he was driven out from china, the average Tibet people were benefited, and Chinas government raised their living standards and gives them the human rights that they deserve. So if you support human rights, then you would want to support China.

Chinese对此我不能给你太多的信息,但是我给你一些中国的历史。800年前,中国就已经宣布对西藏的主权,这比美国的建国历史要长得多,你回家可以查查这段历史。中国人民共和国进入西藏,推翻了原本的奴隶制社会系统,为西藏的大多数人建立起了一个平等公正的新社会,就像我刚才说的,中国帮助西藏人民重新获得了人权。当达赖统治西藏时,绝大多数人口都是奴隶,很多人不单穷苦而且没有自由,那是一个奴隶社会,达赖当时代表着占统治地位的贵族和僧侣集团,当新中国解放西藏后,他们的统治地位和权利被削减,这就是为什么他们和中国政府产生如此冲突。当他流亡海外后,西藏大多民众的生活受益很多,中国政府帮助当地藏民提高生活质量并且给于他们应得的人权保障。所以你如果支持人权保障,那你应该支持中国

American: do you think dalalaima is a religious leader?

American你是否认为达赖喇嘛是一位宗教领袖?

Chinese: I do not know about this, but he is definitely a good politician, he is really manipulative on the Tibet issue, and was able to get all the western media agree with him, and support him with all the misleading reports and images.

Chinese这一点我不敢肯定,但是他绝对是一个不错的政客,他非常会操控关于西藏的舆论,而且能够获得西方媒体对他的认可,西方媒体通过提供那些明显误导性的报道和图片来支持他。

April 12

一些精彩辩论! 第一部分

“let’s stop arguing for a minutes here, let me ask one question. How will you feel if one of your one of your states want to declare independence from US?”

"我们先暂停吵架,先回答我一个问题,如果现在你们美国其中一个州想要宣称独立,你会如何感想?”

One of the American responded (in the future, I will use American) “This will not happen, because people likes US and our government.”

其中一个美国人回答:“这样的情况不会发生,因为我们都喜欢美国和我们的政府。”

Chinese:“This is just hypothetical question, just answer me will you allow that to happen?”

Chinese: "这是个假设情况,假如这样的情况要发生,你只要告诉我你会不会允许?”

American: “well, I think if one of our states wants to declear independence, and if they really want to do it, and most of other states agrees on it, then they can declear independence.”

American:“嗯, 我想如果有一个州想要宣布独立的话,而且他们真的想要这样,并且大多数其他的州都同意的话,他们可以宣布独立。”

Chinese:"Good, let me ask you, if one of your states decided to be independent, but they started it by burning US flag, killing people from other states, what will your government do? Will they send the troops in to stop that from happening?”

Chinese:“好的,那我问你,如果美国一个州决定要独立出去,但是他们是以焚烧美国国旗,杀害其他州的人民来武力挑起这样的事端作为宣布独立的开始,你觉得你的政府会怎么做?你的政府会不会派军队来停止这样的事情发生?”

American: “hmmm… yes.  But that was not what happened in Tibet, Chinese police went in to start suppress the tibets first…..”

American:“嗯嗯……是的….但是这不是西藏发生过的事,是中国警察和军队过去镇压西藏在先……

Chinese: “let me interrupt you for a second. First of all, I quote from you “if most of other states agrees on it, then they can declear independence.”  In china right now, most people do not agree on the independence of Tibet, so according to you, Tibet should not be independent.  Secondly, how do you know the information you got from all the western media are correct, let me tell you, many of the reports and pictures are misleading.  Also, you told me that if the people decided that they truly want to be independent, then they can be independent, but that is not what happened in American history.  Think about the civil war of America, half of the states have completely different opinions on slavery, why did not your government just allow America to be spitted into two?

Chinese: “我先打断你一下,首先,我引用你的‘如果大多数其他州都同意的话,那么这个州可以宣布独立’,在中国,绝大多数中国人不同意西藏独立,所以根据你的看法,西藏不应该独立出去;第二,你怎么能确定你从你们西方媒体所得到的有关西藏的信息都是公正的? 我告诉你,很多新闻报道和图片都是带有刻意误导的。而且,你告诉我说如果人民决定他们真的想要独立,那么他们就可以独立,但是那也不是美国历史上发生过的事。想想你们的美国内战,南北各半分别在奴隶制问题上持有完全对立的观点,为什么你们的政府不干脆将国家一分为二?”

American: “we want to save the slaves from the south, and establish a fair society that respects the human rights and we want you to do the same thing. To respect Tibet people and give them the freedom.”

Amrican:“我们想要拯救南方受压迫的奴隶,并且建立一个公正平等,尊重人权的社会,而且我们也想你们中国做同样的事:尊重西藏的人权并给他们自由。“

Chinese: “you are completely wrong, when DaLaLaiMa was in control of Tibet, it was a slavery society, the monks who are %5 of the population were in control of 95% of people.  Those 95% of people were treated just as slaves; they have not freedom, no rights. Yet, when PRC take over the control, the government freed all the slaves.  In additional to that, China has given all the human rights that any people could possibly expect.  Tibet people don’t need to follow the one child only policy, China provides special funds for Tibet people’s education. China encourage Tibet people to get educated, by lower the college admission points for Tibet people by a significant amount.  China helps the Tibet people by building railroad and other infrastructure for Tibet with government funds, I can’t even list all of them right now. So, if you disagree on slavery, you should support China, correct?”

Chinese:“你完全错了,当达赖统治西藏的时候,那时的西藏还处于奴隶社会,那些占藏民5%的僧侣集团控制并奴役着西藏其他95%的人口。那95%的人口被当作奴隶来对待;他们没有自由,也没有人权。但是,当中国解放西藏以后,政府解放了所有的奴隶。而且,中国也给了他们能够想到的所有人权,甚至更多。西藏人民不用遵循”只生一个小孩“的人口政策,中国政府也特别拨款帮助西藏人民办教育,建学校。中国政府特别通过降低录取分数线鼓励西藏人民接受教育,中国政府专项拨款帮助西藏修建铁路,和各种市政基础设施建设,等等等等,我现在都没时间一一列举。所以,如果你反对奴隶制,那么你应该支持中国,对吗?“

………..

American: “hmmm…., let me say something.  For example, if there is a land where a special group of people lives in America, they have their independent culture, mindset, which is completely different from America.  We will not go in there and take over the control, we will not kill them.  I think we will respect their independence. Yet in Tibet, china just went in it and took it over by force.”

American:“嗯让我说几句,举例来说,如果在美国有这样特别的一族人,他们有他们自己的文化,价值观,并且是完全和美国不同的。我们不会去干扰他并且控制他,我们不会杀害他们。我想我们会尊重他们的独立。但西藏,中国却强行干预并且武力控制了它。“

Chinese: “wait a minute, is that true?!! Let me ask you how did America first establish itself, did it not involve killing most the native American Indians on this?  So if one day, the remaining native American Indians claim a part of America is theirs, you will let them take over, and just give that place to them?”

Chinese:“等等,这是真的吗?!我先问你美国是怎样建国的,难道美国的建国没有包括杀掉几乎全部印地安人?所以,如果有一天,如果剩下的土著印地安人在美国占据一块土地宣称要独立,你是会让他们这样做呢,还是会怎么样?“

American: “ no, but, but it happened 200 years ago, that was how things works back then.”

American:“不,但是,但是这是两百年以前发生的事情,200年以前这就是解决问题的方式。”

Chinese: “REALLY, let me tell you, China owned Tibet for 800 years, so according to your logic, Tibet definitely should be part of China.  you should just go back home and really study chinese history and dalalaima’s reign before you take any stand on this issue, you have no knowledge whatsoever on this issue, therefore you have no rights to say anything.” (I raised my voice on this)

Chinese:“真的吗?我来告诉你,中国自从800年以前就拥有对西藏的主权,所以根据你的逻辑,西藏当然就应该是中国的一部分。你真的应该回到家好好学习一下中国的历史和达赖对西藏的统治,然后再来建立你对此问题的观点。目前你对此没有任何的历史常识,所以你现在根本无权谈论此事(我提高了声调)“

………

American: “you know that the whole world is disagreeing with your action, and I think you are wrong and need to admit it. ”

Amrican:“你知道现在整个世界都不同意你们的做法,我认为你们是错的而且应该承认错误。“

Chinese: “I understand that, but tell me this, will you give up on something that you know is true, just because others tell you that is not the truth? (he was shaking his head, so I continued) Or do you think it ever more important for you to have a firm stand on the truth, and express you on this truth, so others can also have the right judgment on this truth?  All my argument are based on history, and all your arguments are based on other people’s opinion, which are wrong most of time.  You can argue that history is invalid too, but history is more valid than other people’s opinion.  I know that you guys and many other western people are good people, but you have been misled by the western media, and ignore the whole history of china which includes Tibet.  I am not going to try to convince you about my stand on this issue, I just want to provide more information and give you my perspective on this issue. I urge you to really find out about the truth, by your own research rather than listening to the media. At that time, you can perhaps make a better decision and support the side that your conscience leads you to.”

Chinese:“我知道,但是请你告诉我,你会仅仅因为别人告诉你那不是真相,而放弃你已经知道并且确信的真相? Ameircan摇了摇头,我继续)或者说,你是不是认为这是一个更重要的时期,一个人应该坚持自己的意见,并将其表达出来,然后让更多的人可以依此来判断?我所有的意见表达都是基于历史的,而你们的观点不过是基于他人的观点,而且那些人自己也没搞清楚事实的真相。你尽管可以说历史也不够那么有绝对的说服力,但至少客观的历史要比仅仅他们主观的观点要更有说服力的多。我知道你们和大多数西方人是都是善意的人,但是你们都被西方媒体的报道所误导了,并且忽视了中国在西藏问题上的历史真相。我并不打算说今天就能够说服你同意我的立场,但我只是想告诉你一些依据和我对此的观点。我劝你去真正通过自己的调查来弄清楚历史真相,而不是盲从于你们的传媒。到那时,也许你的良知会带领你对此作出自己的判断。“

He fall silence for a while…, so I came off, and an aunt went up him and started to go over Chinese history with him. I took a break, and calm down a little from this, it was intense, I feel all my blood was rushing to my head, and I was angry on how western media’s impact on this.

这个美国人沉默了半晌…,我们先行离开了,另外一位阿姨开始走向他并和他讲述中国的历史。喘了口气,平静了一些。刚才真是激烈,感觉血都汇集在了头顶,西方传媒如此的歪曲事实所带来的影响让人气愤!

YI's 24 hours record in SF

From Yi's Blog: http://cid-ac2c80380f67f0de.spaces.live.com/

这一切都是因为xiang有意无意的一句话。 在四月八号晚上,他问我是否想去SF看火炬。 我毫不犹豫的拒绝了, 因为我在4/10 4/17,4/18都有interviews,我应该好好的准备一下。xiang也没在意,跑去kun那拿钥匙。 我一个人在leavey 前坐着,脑海里回想起早上我看到的video, 是关于金晶的。看到她以那脆弱,残疾的身体保护着那具有重大意义的火炬,而那些ZD欺负她,打她的时候,我哭了。想着想着,我明白了, 我虽然在美国长大,但是我有一颗中国魂。 我也想为我的祖国做些事情,哪怕只是在旁边呐喊助威。这就是我的机会,独一无二的机会,北京的奥运我不一定可以去,而下一次中国办奥运也不知道是什么时候。所以,我一定得去,要不然我会后悔一辈子。我下定决心的时的那种兴奋,快乐的感觉真的没有办法用语言表达。

我把我的决定告诉xiang,他立马打电话给他老板请假。 我记起jingjing也说过她想去。于是我们约上了她和eyln, rui 一起去SF. 大家分头准备了一下,在12 多的时候出发了。

因为时间紧迫xiang豁出去了,开到了100Miles/hour. 而我由于两张tickets在身,老老实实的开80… 在此要特地感谢jingjing,我和xiang轮着睡了一下,jingjing却一点都没睡,一直陪着driver讲话,以免我们觉得无聊。

一切顺利,我们于早上630到达USF,和duo见面了。从那里,我们一行人搭公车去了AT&T广场。一路上已经有很多的中国人聚集在SF的各个对方。看着那一面面飘扬的五星红旗,心中有一种莫名的感动,而且也下定决心,一定要搞一面来挥舞。

到达会场的时候,xiang一个人先往前面去了,当我们要追上去的时候,警察已经封路了。这样也好,他不辜使命的拍到了奥运圣火。 我和jingjingelynrui还有SF的朋友就找了靠栏杆的位置期待圣火。 全场都是中国的国旗,没有ZD的踪迹。把女生安排好后,我便一个人出发去找国旗了。找到SF的中国领馆负责人,陈述了我们的情况之后,他给了我一面大大的红旗(有旗杆)。

拿到红旗之后,心情特好,到处走了走。突然发现在桥的另一半出现了ZD!!! 有人喊了一声,“有旗子的上啊。”蹬蹬的我和周围的几个男生便向桥那边冲去。现场一面混乱,我只听到我们这边的一直喊着“Dala Liar”, 我也加入了他们。 我一直试图用国旗盖住ZD那难看的旗帜。唉,真希望我高一点

十多分钟之后,我想到女生还在等我,所以撤离了战场。我一直在想,一定有办法说服老美,我们不能仅仅喊“dala liar”, 这样一点用都没有,而且,我们如果用暴力的话,只会起到反作用。

Jingjing她们看到我带回来的“战利品”也十分的高兴。 之后,我们每个人都拿到了一份印有爱国歌曲的传单。我惊异的发现我基本上还记得上面所有的歌曲,特别欣慰。在使馆的组织下,所有的人一起唱了国歌。那歌词在一次的提醒了我, 在中国有难的时候,所有的中国人都会保护起自己的祖国,就像我们现在正在做的一样。Hehe, 由于rui的关系,我和女生们接受了CCTV的采访,也不知道可不可以看得到。

时间一点一点的过去,转眼已经到中午了,我在此也要感谢USF的朋友为我们提供了午餐。挺好吃的。再过了一会,警察全副武装的出来了,市长也讲了话,可是火炬却没来。后来才知道已经改道了。我们和xiang汇合了,同时还见到了linsophie 于是我们便往预定的终点站ferry building走。

一家媒体跑了出来采访我,问我

 "How do you feel right now”

I said: “it is wonderful to be here today with all the Chinese supporters, I am just excited when all of us can be united together for this Olympian event. I am extremely happy.”

Then he asked “are you really disapointed at change of direction of torch?”

I said “no, we have accomplished our purpose here today, to protect the torch Even though we didn’t get to say the torch, the torch passed through SF untouched by ZD, that’s what important.”

问了这俩个问题之后, 他们好像很不满意我的回答,便走了,我仔细一看才发现是家日本的电台,得亏我答的还可以,要不可成为罪人了。想着就后怕….

沿途中,又有人出来访问xiang和我。我们都十分认真的回答了。我们和lin还有sophie慢慢的走在SF里,感觉挺好的。这算是我们take break,因为,我们马上就进入那天的主战场— ferry building

Xiang一开始便十分的激动,开始和美国人argue。于是我也进入了辩论。我唯一的目的就是我一定要让美国人知道中国的事。我和Linxiangsophieduo 一起告诉他们中国和西藏的历史。最后那几个美国人说他们会去了解中国的历史。还有一位美国人跑了问我们中国的情况,和我们留了影。后来又有一些美国电台访问我,但是我知道